最新网址:www.xqishuta.org
当天傍晚,同一间喫茶店。
桥本是个矮胖的中年男人。
穿着一件皱巴巴的深灰色西装。
他一坐下来就从公文包里掏出一份装订精美的彩色宣传册。
开始滔滔不绝地推销自己手上的二手设备。
他的推销词显然是经过反复练习的。
从设备参数到价格优势,从交货周期到售后服务。
每一段之间的停顿都卡在让人产生购买冲动的节点上。
“周先生,我知道你是第一次接触二手设备。”
“可能会担心品质问题。”
“但你可以放心,我这里的设备虽然制造年份早了一点。”
“但一直有专人维护……”
“密封件定期更换,轴承定期加注润滑脂。”
“压力容器的主体结构完好。”
“铭牌参数都是经过第三方检测机构认证的。”
他用手指点着表格上的数据。
“你看这个参数……设计压力、设计温度、材质标号……”
“全是现在的日本工业标准。”
“你拿去跟正规大厂的报价比比,一模一样的配置。”
“大厂报价至少贵一倍以上。”
“周先生,你算算,从我这里买你能剩下一半的钱。”
“这些钱省下来,都够你回去再建一个新厂了。”
周卿云接过宣传册,低头看了好一会儿。
随后抬起头,合上宣传册,很平静地问了一句:
“你这里的设备,有日本通产省的出口许可吗?”
桥本的表情微妙地顿了一下。
但也只是顿了一下。
他的职业素养让他迅速恢复了推销员的标准微笑。
嘴角重新翘起来,语速比刚才还快了半分。
“当然有。所有手续都是齐全的。”
“通产省的出口许可、商检报告、压力容器检验证书……全套都有。”
“周先生你放心,我做这行这么多年,从来不在文件上马虎。”
说到最后一句时,桥本悄悄的拿出手帕擦了擦额头上一直止不住的汗水。
听到这里周卿云没有继续追问下去。
他把宣传册还给桥本,说了句“我回去再研究研究”。
然后起身握手告辞。
桥本也站起来握了手。
脸上那推销员特有的热情和笃定一分都没减……
他以为自己正在接近一笔大生意。
全然不知隔壁包间里坐着一位佐藤提前安排好的、具有公证资格的行政书士。
那位行政书士戴着金丝边眼镜。
面前的笔记本已经记满了大半页。
正在用日文逐条记录桥本刚才所说的每一项参数承诺。
从“一直有专人维护”到“第三方检测机构认证”。
到“通产省出口许可齐全”,每一个字都被记了下来。
在日本,行政书士的笔录是具有法律效力。
周卿云走出喫茶店的玻璃拉门,站在傍晚的街道上。
横滨港的海风从街道尽头灌进来。
他把大衣领子竖起来挡住海风,对陈平安说了一句:
“陈叔,田中先生那里,我想再去一趟。”
陈平安递过来一张折好的纸条,上面写了一个地址。
周卿云把纸条收进大衣内袋。
出门前又在门口站了片刻。
“陈叔,如果我今天下午没能拿到他的完整证词。”
“你那边就暂时不要给通产省递材料。”
“我们只有一次机会,必须一击必中。”
陈平安点点头:“我回办公室等你。”
到千叶县的火车大约一个半小时。
周卿云选了一个靠窗的位置坐下。
窗外是十二月中旬的日本关东平原……
灰白色的天空下,田野和房屋交替出现。
偶尔能看到一座小神社被枯树环抱。
鸟居在晨雾里若隐若现。
周卿云靠在椅背上闭了一会儿眼。
脑子里把那份证词的内容又过了一遍。
下了火车换乘公共汽车,又走了十来分钟的路。
才在一排低矮的日式民居前停下来。
门牌上写着“田中”,字迹已经有些褪色。
看得出来挂了很多年。
周卿云按了门铃。
来开门的是一个穿着深蓝围裙的老太太。
她个子不高,头发盘得整整齐齐,围裙上沾着几点面粉。
看到门口站着一个陌生的中国人,她先是一愣。
然后想起了什么似的。
“啊……陈先生昨天打电话来说过的。”
“您是周先生吧?快请进快请进。”
田中老先生坐在客厅的矮桌后面。
面前摊着一本翻到一半的工程杂志。
他比周卿云想象中要精神一些,头发全白了,但腰板挺得很直。
鼻梁上架着一副老花镜,手里握着一支用了很多年的黑色钢笔。
他放下杂志,示意周卿云在矮桌对面坐下。
“陈先生在电话里把事情大致跟我说了。”
田中开口说话时语速不快,但每一个字都很清晰。
“他说有人想把那批设备买走,运到中国去。”
“是的。”
周卿云把公文包放在膝盖上,拉开拉链。
“我这里有一份从国内渠道获取的采购合同复印件。”
“合同标的是二十万吨级新设备。”
“但我调查发现实际被订购的设备,是手中这份材料里记录的……”
“1968年制造、五万吨产能。”
“被通产省判定为不合格并下达永久封存令的那一批。”
他把合同复印件、通产省封存令副本。
以及那张从仓库裂缝里拍进去的设备照片依次在矮桌上排开。
田中的目光落在那张照片上停了好几秒。
然后把老花镜往上推了推,照片拿在手里凑近了看。
“就是这个。”
他的声音忽然变低了一些。
“我还记得它的样子。那台反应釜的筒体是分段焊接的。”
“焊接前没有做足够的预热处理。”
“焊缝周围的晶粒结构已经出现了问题。”
“我们当时用超声波探伤仪检查的时候。”
“有三道焊缝的回波异常。”
“按照日本工业标准,焊缝缺陷率超过千分之三就是不合格……”
“那台设备的焊缝缺陷率大约是百分之十一。”
“更糟糕的是,制造厂为了通过验收。”
“在送检前对焊缝表面做了打磨和抛光处理。”
“试图掩盖内部缺陷。”
“我当时的报告上写的那句话,后来被通产省引用了……”
“‘该设备在静水压测试之前就已经存在结构性缺陷。’”
“‘不具备获得使用许可的条件。’”
“‘建议永久封存,不得转售。’”
最新网址:www.xqishuta.org